Erlina Zulkifli Mahmud, M. Hum.

Lektor
Assistant Professor
NIP 196411221992032001
NIDN 0022116401
erlina@unpad.ac.id

Office Hour:
Rabu-Jumat 09.00-15.00, atau dengan janji
Jadwal Genap 2019/2020

My name is Erlina but for international matters it is accompanied by the name of my father, Zulkifli, and the name of my grandfather, Mahmud. I am a Granny, a very happy Granny.

Pendidikan

M.Hum dalam Linguistik, Universitas Padjadjaran

Minat dan Kepakaran

Applied linguistics (translation studies)

Publikasi Ilmiah

Buku

  • Translation Studies: Basic Guidelines for Students of Translation Major (Bandung, Fakultas Sastra Press & CV Semiotika, 2016)
  • Karya Literatur Berbahasa Indonesia dalam Dua Perspektif: Kajian Penerjemahan (Bandung, Sastra Unpad Press, 2017)

Artikel dalam Jurnal

  • “Kedudukan dan Fungsi Bahasa dalam Permuseuman,” Metahumaniora (2019)
  • “The Role of Youth in China-Asean Education Integration: Between China and Indonesia” Metahumaniora (2016)
  • “Techniques of Translating Kecap Anteuran from Sundanese Language into English: An Effort of Preserving Local Culture” ATT 6, University of the Philippines, Diliman (2014)
  • Bahasa dan Sastra Indonesia sebagai Media Diplomasi Kebudayaan: Upaya Menunjukkan Keberadaan Indonesia di Mata Dunia”, FIB (2016)

Kelas

Semester Genap Tahun Akademik 2016/2017
– Translating General English Texts
– Linguistic Aspects in Translation
– Seminar on Translation

Be the first to comment

Leave a Reply